Identifiez-vous Créez un compte

bureau de la planification et de la coordination en chinois

Voix:
Phrase "bureau de la planification et de la coordination"
TranductionPortable
  • 规划和协调办公室
Phrases
  • Le Directeur de la Division exerce également les fonctions de chef du Bureau de la planification et de la coordination.
    司长兼任规划和协调办公室主任。
  • La Division comprend le Bureau de la planification et de la coordination et le Groupe de la mobilisation des ressources et des affaires extérieures.
    该司由规划和协调办公室以及资源调动和对外事务股组成。
  • Concevoir les systèmes et les procédures nécessaires pour exercer ses fonctions de coordination en association avec le Bureau de la planification et de la coordination;
    制订必要的系统和程序,与规划和协调办公室一起履行协调职能;
  • Le Bureau des services financiers et le Bureau de la planification et de la coordination des programmes du Département des affaires économiques et sociales internationales n’existent plus.
    财务厅和国际经济和社会事务部方案规划和协调处已不存在。
  • Les activités sont exécutées par le Bureau de la planification et de la coordination des programmes, la Division de la gestion des ressources humaines et des finances et la Division des services de conférence et des services généraux.
    因此,方案支助活动由规划和方案协调处、人力资源管理和财务司以及会议事务和总务司开展。
  • La cellule militaire chargée de l ' information a été intégrée dans le bureau de l ' information, tandis que le bureau de la planification et de la coordination conjointes avec les Forces armées libanaises, le Ministère de la défense et d ' autres autorités compétentes est désormais pleinement opérationnel à Beyrouth.
    现在军事新闻股与新闻办公室完全合并;负责与黎巴嫩武装部队、国防部及其他相关主管部门联合规划和协调的办公室在贝鲁特已经开始全面运行。
  • Il appartient au chef de département ou de bureau intéressé, en consultation avec le Bureau des services financiers et, le cas échéant, avec le Bureau de la planification et de la coordination des programmes du Département des affaires économiques et sociales internationales d’établir et de présenter à l’Assemblée générale le rapport sur les incidences dur le budget-programme demandé à l’article 5.9.
    有关部的负责人有责任与财务厅或按照请求,与国际经济和社会事务部方案规划和协调处协商,确保在向大会通过任何决定前向大会提出条例5.9所要求的所涉方案预算问题的报告。
  • Les chefs des départements intéressés sont tenus de veiller, en consultation avec le Bureau des services financiers et, le cas échéant, avec le Bureau de la planification et de la coordination des programmes du Département des affaires économiques et sociales internationales, à ce que l ' Assemblée générale soit saisie, avant d ' adopter toute décision, du rapport concernant les incidences sur le budget-programme qui est requis aux termes de l ' article 13.1.
    有关部门首长有责任同财务厅协商,必要时并同国际经济和社会事务部的方案规划和协调厅协商,确保在大会通过任何决定之前,向大会提出条例13.1规定的所涉方案预算问题的报告。
  • On a noté avec satisfaction que la CEA avait réorienté son programme de travail pour tenir compte des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire et qu ' elle intégrait les mécanismes de planification, de budgétisation et d ' évaluation de manière plus efficace dans ses opérations grâce à la création du Bureau de la planification et de la coordination des programmes, de la Division de la gestion des ressources humaines et des finances et de la Division des conférences et des services généraux.
    有人赞赏地指出,非洲经委会调整其工作方案的方向,以反映《千年宣言》的目标,并正在通过设立规划和方案协调办公室、人力资源管理和财务司、会议和一般事务司,将规划、预算编制和评价措施更有效地纳入其活动。
  • Augmentation de 1 294 500 dollars au titre de l ' appui au programme, résultant en partie de la réorganisation des structures administratives de la CEA qui comporte désormais trois entités au lieu de deux (le Bureau de la planification et de la coordination des programmes, la Division de la gestion des ressources humaines et des finances, et la Division des conférences et des services généraux), qui se traduira par le transfert net de 11 postes à la rubrique Appui aux programmes (479 500 dollars).
    方案支助项下增加了1 294 500美元,部分是因为非洲经委会行政体制改组,从两个实体变成三个:规划和方案协调办公室、人类资源管理和财务司、会议和一般事务司,因此有11个员额(479 500美元)转到方案支助项下。
  • Plus d'exemples:  1  2